クレッセント!塩バターロールが成形で大変身♪

私たちは「パン」なの。名前は「クレッセント」って言います♪以後、お見知りおき下さいませ(*^^)v

「ニャー」とは泣きません!?(笑)クレッセントは「三日月」です🎵

※またまた文豪の真似です。。これって訴えられたりしないかしら???(笑)

これ結構苦心したパンです。。何が難しいって「成形」です。。この三日月にするためにクルクルと生地を手で伸ばしたりしないといけないのだぁ。

おばちゃんは、「裁縫」の才能は全くない!リボンも綺麗にできるか?新聞紙を紐でくくるのもいつも「びろーん」ってなってしまうのさ・・。イロイロ試してはいるのだが。。これは途中で「まっ、いいか」となる(笑)一言でいえば「不器用!」

ただ、このクレッセントは「まっ、いいか」とはならず。。またまた「立ち向かって」いったのさ!で、やっとこさっとこお写真のような「クレッセント」になりました。。

お味はですね。。「塩バターロール」と同じです。ただ、おばちゃんは、パンは「もちもち」よりも「カリカリ」の方が好きなので(時代に逆行かな??)準強力粉を使いましたぁ。

捏ねも「カリカリ」にする「捏ね方」というのがあったり、水分量やらオーブン温度、発酵時間を調整したりしたのさ!(おばちゃん得意の目分量ともいふ(笑))

で、早速「実食」

うーん・・「美味しい」ですぅ💛

パンを焼く日ってこれでお腹イッパイになる。。いいんだか悪いんだか( ;∀;)

チャーハンランチにしようと冷凍ご飯を解凍していたけど。。明日のお弁当に決定!!(^_-)-☆

明日が楽しみだわぁ(負けず嫌い(笑))

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (2件)

  • クレッセントって英語で三日月という意味なのね〜。どことなく、音楽用語の「クレッシェンド」と似ているなと思って調べてみたら語源は同じだった!

    このブログでまた一つ賢くなりました⭐︎
    いつもありがとう〜

コメントする

目次